Atıf Formatları
Türkiye'de İki Dillilik ve Kültürel Etkileşim (Arapça ve Türkçe Örneği)
  • IEEE
  • ACM
  • APA
  • Chicago
  • MLA
  • Harvard
  • BibTeX

M. GÜL, "Türkiye'de İki Dillilik ve Kültürel Etkileşim (Arapça ve Türkçe Örneği)," Uluslararası Kültür, Sanat ve Toplum Sempozyumu (INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON CULTURE, ART AND SOCIETY) , Van, Turkey, pp.1878-1885, 2018

GÜL, M. 2018. Türkiye'de İki Dillilik ve Kültürel Etkileşim (Arapça ve Türkçe Örneği). Uluslararası Kültür, Sanat ve Toplum Sempozyumu (INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON CULTURE, ART AND SOCIETY) , (Van, Turkey), 1878-1885.

GÜL, M., (2018). Türkiye'de İki Dillilik ve Kültürel Etkileşim (Arapça ve Türkçe Örneği) . Uluslararası Kültür, Sanat ve Toplum Sempozyumu (INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON CULTURE, ART AND SOCIETY) (pp.1878-1885). Van, Turkey

GÜL, Meltem. "Türkiye'de İki Dillilik ve Kültürel Etkileşim (Arapça ve Türkçe Örneği)," Uluslararası Kültür, Sanat ve Toplum Sempozyumu (INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON CULTURE, ART AND SOCIETY), Van, Turkey, 2018

GÜL, Meltem. "Türkiye'de İki Dillilik ve Kültürel Etkileşim (Arapça ve Türkçe Örneği)." Uluslararası Kültür, Sanat ve Toplum Sempozyumu (INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON CULTURE, ART AND SOCIETY) , Van, Turkey, pp.1878-1885, 2018

GÜL, M. (2018) . "Türkiye'de İki Dillilik ve Kültürel Etkileşim (Arapça ve Türkçe Örneği)." Uluslararası Kültür, Sanat ve Toplum Sempozyumu (INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON CULTURE, ART AND SOCIETY) , Van, Turkey, pp.1878-1885.

@conferencepaper{conferencepaper, author={Meltem Gül}, title={Türkiye'de İki Dillilik ve Kültürel Etkileşim (Arapça ve Türkçe Örneği)}, congress name={Uluslararası Kültür, Sanat ve Toplum Sempozyumu (INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON CULTURE, ART AND SOCIETY)}, city={Van}, country={Turkey}, year={2018}, pages={1878-1885} }